cómo multiplicar ventas con un ebook

Cómo multiplicar ventas con un e book sin gastarte un euro en marketing

Voy a explicar en este post cómo duplicar, o triplicar, o cuatriplicar… ventas con un e book sin gastarte ni un euro: ni en marketing ni en nada.

Porque claro, si te dijera que puedes incrementar ventas gastándote un dineral en anuncios y publicidad… me dirías que tampoco estoy inventando la rueda 🙂 .  Y así es, invertir dinero para ganar más entra dentro de lo normal y lo tradicional que se ha hecho siempre. El mérito radica en multiplicar los resultados con gastos cero.

El e book es el ingreso residual y recurrente perfecto

Yo siempre he pensado que un e book, sin más, es el mejor tipo de ingreso pasivo que existe. Y a ello contribuye una multitud de factores:

  • Es fácilmente replicable, sin stocks, almacenajes, envíos…
  • Es totalmente escalable: sin invertir más puedes multiplicar las ventas.
  • Es fácilmente elaborable: no es necesario que sea muy extenso ni excesivamente prolífico.
  • No necesitas a nadie más que a ti mismo para llevar a cabo el proceso: tanto la elaboración como la venta y distribución.
  • Ofrece beneficios adicionales, además de los ingresos: consigues visibilidad, desarrollo de marca personal, autoridad, prestigio, imagen de experto, posibilidad de oportunidades laborales (conferencias, charlas, talleres, seminarios…)

 

Descubre por qué el #ebook es el mejor tipo de #ingresopasivo - ¡Compártelo!          

 

En fin, que escribir un e book está muy, pero que muy bien. Sobre todo para las personas que tienen algún tipo de talento, conocimiento o sabiduría y que quieren transmitirlo al mundo.

¿Cuál es la pega que tiene el e book? Bueno… digamos que los precios de venta para los autores no son muy allá. Se sitúan en una horquilla bastante discretita. Es difícil hacerse rico con ellos, a menos que tu temática sea de las más solicitadas (novela romántica e histórica, por ejemplo) y consigas atrapar al lector con una historia fascinante. Si no, lo tienes difícil.

Si observas por ejemplo en Amazon, los precios de venta de los e books son más bien bajitos. Y te aseguro que autoayuda, economía y empresa, al margen de lo que pueda parecer, NO son las categorías más demandadas.

Pues si que lo estás poniendo bueno, ¿no?, pensarás. Pues no, espera, ahora lo pondré mejor 🙂 .

prestaciones por desempleo

Que sea difícil hacerte rico no significa que no puedas obtener unos ingresos que te van a venir muy bien. Son un extraordinario extra y además son pasivos.

Además, que el e book tenga un precio económico no significa que DENTRO DE ÉL no puedas ofrecer y vender otras cosas relacionadas y que son más caras (cursos y otros tipos de infoproductos).

Y sobre todo no significa que con el mismo e book no puedas duplicar, triplicar, cuatriplicar… ventas, que es el objetivo de este post y que ya, por fin, después de tanta vuelta, voy a contarte.

Cómo multiplicar ventas con un e book

Muy sencillo. Traduciéndolo a otro idioma y además haciéndolo gratis.

Lo normal es que tu libro esté en español, lengua preciosa que hablan más de 500 millones de personas.

Pero además del español en el mundo se habla el inglés, por poner un ejemplo. Además no solo por personas nativas sino como segunda lengua por muchas otras.

¿Te imaginas lo que puede ser traducir tu libro al inglés y que aparezca en todos los canales de venta por Internet a lo largo y ancho el mundo? Amazon.com, Apple, Barnes & Noble…? Millones de personas de habla inglesa pudiendo acceder a tu e book y tú en casita, controlando el panel de ventas en tu plataforma.

¿Y traducirlo es gratis?, te preguntarás. Con el sistema que voy a enseñarte, sí. Te cuento.

La  herramienta que te permite traducir tu e book y multiplicar ventas con coste cero

Estamos hablando de Babelcube.

Con este sistema acaba de publicarse mi libro Libertad financiera en 2 pasos en inglés y está traduciéndose, cuando escribo esto, al portugués.

¿Cómo funciona?

Babelcube es una plataforma que pone en contacto a escritores y traductores. Los primeros suben los datos de su libro y, si éste resulta de interés para algún traductor, pues lo traduce.

Una vez hecha la traducción, la plataforma (Babelcube) lo publica en más de 300  canales de venta por Internet y las plusvalías se reparten.

Entre los canales figuran todos los grandes: Amazon, Apple, Barnes & Noble, Kobo, Scribd…

El sistema de reparto entre escritor y  traductor es diferente según el número de unidades vendidas.

A modo de ejemplo: si las ventas son menores a 2.000 $, el 55% es para el traductor, el 30% para el autor y el 15% para Babelcube. Si son mayores a 8.000 $, el 75% es para el autor, el 10% para el traductor y el 15% para la plataforma.

Cosas a tener en cuenta:

  • Si tu libro es corto tendrás más posibilidades de que se interesen por él que si es muy largo.
  • Si has obtenido y muestras buenos resultados de ventas en español, los traductores se interesarán más por él. No es imprescindible que muestres ingresos; puedes, por ejemplo, mostrar número de comentarios favorables.
  • Si la portada es profesional obtendrás más éxito que si la has hecho tú en casa mientras veías la televisión.
  • Para caso de que, al principio, nadie se interese por tu obra, puedes ofrecérsela tú a los traductores. Tienes en la plataforma un listado de todos ellos con una serie de especificaciones: su lengua de origen, si trabajan solos o en equipo, la puntuación que otros autores han dado a su trabajo, etc. Incluso puedes buscar por palabra clave (por ejemplo, si quieres que tengan conocimientos o habilidad para traducir sobre finanzas).

¿Y cómo empiezo?

Muy sencillo. Tan solo tienes que abrirte una cuenta gratuita en Babelcube  y, una vez dentro, rellenar:

  • Un perfil tuyo (quién eres…), y
  • Un perfil del libro (sinopsis…). De momento no tienes que subir el libro (hasta ver si te sale novio –o novia- 🙂 ).

Como tampoco quiero que te lleves a engaño tengo que decir que esto, sí, es así de fácil y simple, pero que tu libro debe merecer la pena porque si no nadie te elegirá. Aquí, como en todo, debe imperar el sentido común, y yo estoy convencido que tú mism@ sabes si tu obra puede funcionar bien en otra lengua o no.

Bueno, ¿qué te ha parecido el plan? Interesante, ¿no? Si tienes suerte te traducen tu libro por nada y después, a incrementar ventas y a gozar de una mayor visibilidad.

¡Espero que te haya gustado la idea! Y si te apetece, por favor, comparte el post en alguna red, justo aquí debajo. No te lleva nada de tiempo y harás un favor a más personas a las que pueda interesar este contenido.

Un abrazo.

The following two tabs change content below.
Escritor, formador y emprendedor. Hablo de libertad financiera, ingresos pasivos, infoproductos, crecimiento personal, talento y conocimiento. Me encantaría ayudarte a llegar a ese lugar en el que eres realmente tú y puedes generar riqueza. Mi lema: somos creadores, somos libres. También: libertad personal + libertad financiera = libertad total. (Si no quieres perderte nada, te invito a formar parte de la comunidad aquí).

19 comentarios en “Cómo multiplicar ventas con un e book sin gastarte un euro en marketing

  1. Hola Agustín
    Bastante interesante tu plan. La verdad,nunca supe lo provechoso que podría ser un e. book pues nunca leí uno y aunque la palabrita me resultaba algo curiosa y extraña, nunca tuve contacto con un libro electrónico. Pero bueno, constato que esta alternativa se presenta como una excelente oportunidad de rentabilidad, y también, de obtener prestigio y visibilidad.

    • Claro, para traducir un e book primero tienes que tenerlo. Es demasiado amplio todo lo que hay que saber para indicarlo aquí, da para cursos y libros enteros, imposible de sintetizar aquí. Puedes buscar en amazon, por ejemplo, que suele haber libros gratuitos sobre este tema, seguro que encuentras alguno.
      Saludos.

  2. Se lee interesante, y se me ocurre un libro de mi vida personal, la cual a tenido muchos tropiezos y sigo avanzando.

    Qué tal te parece la idea.

    • Muy interesante; no sé exactamente lo que habrá ocurrido en tu vida personal :), pero las historias interesan mucho a la gente, tienen un gran poder de seducción. El storytelling funciona muy bien.

  3. ¡Super interesante Agustín! Muchísimas gracias por tan buenísima idea.

    Aún trabajando en mi primer ebook de aventuras en primera persona, pero esto me lo guardo desde ya porque me parece genial para llevarlo a cabo una vez lance el de español. Sólo una pregunta por confirmar que lo he entendido ¿lanzarlos al mismo tiempo no sería posible ya que los traductores valoran que haya tenido éxito en el idioma original, verdad?

    Millones de gracias por aportar tanto y tan bueno 😉
    Un abrazo

    • Hola Ana. Que sepas que me encantan los libros escritos en primera persona. Los veo súper intimistas y encantadores. Me encantan!, sobre todo tipo diario, biografía…

      Es así como dices, al mismo tiempo no es posible, ya que todavía no se ha visto el recorrido del libro y si puede tener aceptación o no. Ten en cuenta que los traductores tienen muchas posibilidades para elegir entre todos los libros que se suben, y que en cualquier caso es un trabajo considerable el traducir. Tienen que escoger entre lo que consideren que va a tener más éxito, para rentabilizar su trabajo al máximo. Por eso quieren ver ventas, comentarios, reseñas… para ir un poco sobre seguro.

      Mucha suerte, con tu libro, con tus viajes y con todo 🙂

  4. ¡Acabo de poner tu idea en práctica compañero!

    Lo guarde hace unos días el post, y hoy ya con tiempo libre he podido registrarme y lanzar mi libro… Ahora queda esperar 🙂

    ¡Gracias!

    • Eso me gusta, Javier, genial, ¡a la acción!

      Ten en cuenta también que influirá la manera en que describas el libro y a ti mismo; un poquito de copywriting y escritura persuasiva no viene mal 🙂

      Mucha suerte!

  5. Bueno, gracias a este artículo me di de alta en la plataforma y hoy he recibido una propuesta de traducción para francés… Estoy supercontenta.
    Muchas gracias Agustín.

Deja un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies